Preview

Lex russica (Русский закон)

Расширенный поиск

Вклад Российской духовной миссии в исследование права Китая

Полный текст:

Аннотация

Статья знакомит с научной деятельностью участников Российской духовной миссии в Пекине по изучению права традиционного Китая. Автор считает, что особый интерес к этой проблеме в XVIII-XIX вв. был вызван потребностями российско-китайских политических и торгово-экономических отношений, а также проводившейся в России в это время активной законотворческой деятельностью. Планомерная работа по переводу на русский язык цинского законодательства, начатая при Екатерине II, получила дополнительный импульс в период масштабной кодификации XIX в., когда по инициативе М. М. Сперанского был опубликован один из крупнейших сборников законов маньчжурской династии «Лифаньюань цзэ-ли» («Уложение китайской палаты внешних сношений»), а родоначальник российского китаеведения Н. Я. Бичурин перевел 48-томный свод законов «Да Цин хуэй-дянь» («Свод законов Цинской империи»), отдельные заимствования из которых были бы, по мнению В. Г. Белинского, полезными для западных стран. Статья позволяет получить представление обо всех опубликованных и архивных материалах российских миссионеров, где затрагиваются вопросы уголовного и гражданского права императорского Китая. Некоторые авторы этих материалов (Н. Я. Бичурин, С. В. Липовцов, А. Л. Леонтиев) хорошо известны в российском и мировом китаеведении, другие (А. Г. Владыкин, В. В. Горский, И. И. Захаров, В. С. Новоселов, К. Павлинов, Г. М. Розов, Е. И. Сычевский, М. Д. Храповицкий и др.) знакомы только узкому кругу специалистов. Большая часть юридических исследований участников пекинской миссии до настоящего времени не опубликована. Среди этих работ, например, «Указы китайских царей древних и новейших» А. Владыкина, «Уложение китайской Палаты внешних сношений относительно городов Малой Бухарии» Е. Сычевского, а также выполненный студентом XIII миссии М. Храповицким полный перевод всех «Трактатов о наказаниях» («Син фа чжи»), китайских официальных династийных хроник, публикация которых даст современным исследователям уникальный материал по истории права императорского Китая. Не без влияния научных работ миссионеров в российском законодательстве появились, по мнению автора, некоторые виды уголовных наказаний, а также специальные «Толкования» в Артикуле воинском Петра I и особая система «родов и степеней наказаний» в Уложении о наказаниях уголовных и исправительных 1845 г., что позволяет говорить о рецепции в России отдельных элементов уголовного права традиционного Китая.

Об авторе

А. В. Даньшин
Кемеровский институт (филиал) Российского экономического университета им. Г. В. Плеханова
Россия


Список литературы

1. Авраамий (Часовников В. В.), архимандрит. Краткая история духовной миссии в Китае. - СПб., 1916.

2. Каталог китайских книг библиотеки Императорской российской духовной миссии в г. Пекине, или «Бэй-Цзине», в квартале «Бэй-Гуань-Цзин» (т.е. на Северном подворье Китайской столицы). Пер. с кит. собрания названий книг (по карточкам) и в порядке изложил Иеромонах Алексий Виноградов (с 1881 по 1888 г. б. членом означенной Миссии). - СПб., 1889.

3. Белинский В. Г. Рецензия на книгу «Китай в гражданском и нравственном отношении. Сочинение монаха Иакинфа. В четырех частях. С рисунками. СПб., 1848» // Современник. -1848. - Т. 78. - Отд. I-II.

4. Бичурин Н. Я. Статистическое описание Китайской империи : в 2 ч. - М., 2002. -(Классика отечествен ного и зарубежного востоковедения).

5. Вагин В. Исторические сведения о деятельности графа М. М. Сперанского в Сибири с 1819 по 1822 год. - Т. II. - СПб., 1872.

6. Грачева Ю. В., Чучаев А. И. Первый учебник уголовного права (К 200-летию учебника Осипа Горегляда «Опыт начертания российского уголовного права») // Lex Russica. - 2015. - № 3.

7. Законы Великой династии Мин со сводным комментарием и приложением постановлений (Да Мин люй цзи цзе фу ли). Ч. I. / пер. с кит., исслед., примеч. и прилож. Н.П. Свистуновой. - М., 1997.

8. Захаров И. И. Поземельная собственность в Китае // Труды членов Российской духовной миссии в Пе кине. - Т. II. - СПб., 1852.

9. Китайский благовестник. Год XII. Вып. 9/12. - Пекин, 1916.

10. Китайское уложение, перевел сокращенно с манжурского на российской язык Коллегии иностранных дел майорского ранга секретарь Алексей Леонтиев. - СПб., 1778-1779.

11. Конспект или обозрение постановлений китайской Палаты государственных чинов. Пер. с маньчжурского. - Пекин. 1839 г. // АВПРИ. - Ф. 152. - Оп. 505. - Ед. хр. № 69.

12. Корниевский А. П. Медицинский приказ в Китае. Из собрания законов и постановлений «Дацин хой-дянь» // ОР РНБ. - Ф. 376. - (Корниевский П. А.). - Ед. хр. - № 5.

13. Латкин В. Н. Учебник истории русского права периода империи (XVIII- XIX вв.) / под ред. и с предисл. В. А. Томсинова. - М., 2004.

14. Наша Китайская миссия в 1834 году. Письмо Аввакума Честного из Пекина в Архангельск // Русский архив. - 1884. - № 5.

15. Нечаев Н. И. Постановление о чае в Китае. 1851 г. // АВПРИ. - Ф. 347. - Оп. № 4. - Ед. хр. № 1. П. 74. - Л. 9-45 (с об.)

16. Палладий (Кафаров), архим., нач. 13-й миссии. Донесения (21) в Азиатский Департамент МИД о внутренних делах миссии и событиях в Китае. Пекин // ОР РНБ. - Ф. 1457. - (Виктор) Святин Л. В. - Оп. 2. - Ед. хр. 48.

17. Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. - М., 1977.

18. Историческая записка о китайской границе, составленная советником Троицко-Савского пограничного правления Сычевским в 1846 г. - М., 1875.

19. Тайцинь гурунь и Ухери коли, то есть Все законы и установления Китайского (а ныне Манжурского) правительства. Перевел с Манжурского на российской язык коллегии Иностранных дел надворный советник Алексей Леонтиевь. - Т. I-III. - СПб., 1781-1783.

20. Тимофеев А. Г. История телесных наказаний в русском праве. - СПб., 1897.

21. Уголовные установления Тан с разъяснениями (Тан люй шу и). Цзюани 1-8. Введ., пер с кит. и коммент. В. М. Рыбакова. - СПб., 1999.

22. Указы и постановления китайского правительства, относящиеся к торговле с русскими, перевод из полного собрания законов Китайской империи в хронологическом порядке с 1693 по 1800 год. Пер. К. Павлинов // АВП РИ. - Ф. 347. - Оп. № 4. - Ед. хр. № 5.

23. Указы китайских царей древних и новейших, переведенные с китайского и манджурского языков Антоном Владыкиным. 1805 г. // Архив востоковедов ИВР РАН. - Ф. 88. - (Владыкин А. Г.). - Ед. хр. № 6.

24. Уложение китайской палаты внешних сношений, пер. с манж. языка Степан Липовцов : в 2 т. - СПб., 1828.

25. Уложение китайской Палаты внешних сношений относительно городов Малой Бухарии. Пер. с маньчжурского Епифана Сычевского.1839. Пекин // АВПРИ. - Ф. 152. - Оп. 505. - Ед. хр. № 67.

26. Хохлов А. Н. Свод законов маньчжурской династии Цин - документальная основа публикаций Н. Я. Бичурина о современном ему Китае / Бичурин Н. Я. Китай в гражданском и нравственном состоянии. - М., 2002. - (Классика отечественного и зарубежного востоковедения).

27. Храповицкий М. Д. Материалы для истории уголовного законодательства в Китае (Сборник сочинений о Китае членов Российской миссии в Пекине на основании китайских источников и на переводах с китайского) // НИОР РГБ. - Ф. 273. - (К. А. Скачков). - № 2891. - Картон 22. - Ед. хр. 3. - Папка 1/2.


Для цитирования:


Даньшин А.В. Вклад Российской духовной миссии в исследование права Китая. Lex russica (Русский закон). 2016;(8):152-167.

For citation:


Dan'shin A.V. Contribution of the Russian Spiritual Mission in the Study of Law of China. Lex Russica. 2016;(8):152-167. (In Russ.)

Просмотров: 47


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1729-5920 (Print)
ISSN 2686-7869 (Online)